Les phrasal verbs Diaries


Les verbes à particules « Phrasal verbs » en anglais

Qu’est-ce qu’une phrase à particule ?

C’est un verbe suivi d’une particule qui change le sens du verbe.

La liste des verbes à particules « phrasal verbs » :

Avant d’aborder la liste des fameux verbes à particules, il faut retenir que leurs sens peuvent complètement changer selon la particule utilisée :
Grammaire anglaise

Les verbes à particules les plus utilisés :

Come back : revenir => come back early today = reviens tôt aujourd’hui.

Come out : sortir = His new book will come out next month = Son nouveau livre sortira le mois prochain.

Come up : apparaitre, trouver : The senator knew that questions about his campaign would come up.= Le sénateur savait que des questions sur sa campagne surgiraient.

Find out : trouver, I just found out that my sister is pregnant = je viens d’apprendre que ma soeur est enceinte.

Go back : Retourner, rentrer = Jack left his keys at home and had to go back to get it : Jack a laissé ses clés à la maison et a dû retourner les récupérer.

Go on : continuer : After he broke his leg, the runner found it impossible to go on.= Après s’être cassé la jambe, le coureur s’est trouvé dans l’impossibilité de continuer.

Go out : sortir, don’t go out without a coat it’s cold outside= Ne sors pas sans manteau il fait froid dehors.

Grow up : se developer : I grew up in London = J’ai grandi à Londres.

Pick up : Récupérer, I’ll pick up my kids from school today= Je vais chercher mes enfants à l’école aujourd’hui

Point out : signaler ,indiquer : He pointed out the mistake in her translation.= Il a signalé l’erreur dans sa traduction.
La liste des verbes à particules :

-Account for : expliquer ou donner une raison pour …

She wondered what could account for his sadness= Elle se demanda ce qui pouvait expliquer sa tristesse.

-Add up : additionner

I’m teaching my children how to add up = j’apprend à mes enfants à faire des additions.

–Agree with : approuver, être d’accord avec…

I asked Anne for her opinion, and she agreed with me = J’ai demandé son avis à Anne, et elle était d’accord avec moi.

-Allow for : permettre : please, allow for workers to have a break this afternoon = veuillez permettre aux travailleurs de faire une pause cet après-midi

–Appeal to : attirer : It’s the film’s love story that appeals to teenage girls= C’est l’histoire d’amour du film qui séduit les adolescentes.

–Apply for: postuler : she applied for a job in your company= elle a postulé un emploi dans votre entreprise.
Les verbes modaux en anglais

–Back away: reculer : you have to back away,this dog is not vaccinated= il faut reculer, ce chien n’est pas vaccine.

-Back down: reculer dans une confrontation: The strike forced the CEO to back down on the project = La grève a contraint le PDG à reculer sur le projet.

-Blow up: exploser : I watched the Hindenburg blow up= J’ai vu le Hindenburg exploser.

-Boil down: réduire : The cook boiled down the drippings to a rich gravy.= Le cuisinier fit bouillir le jus de cuisson pour en faire une riche sauce.

-Break away : se détacher, se séparer : Two of the members of the band broke away to form a band of their own.= Deux des membres du groupe se séparent pour former leur propre groupe.

-Break down : s’effondrer : she broke down in tears when she saw her picture= Elle a fondu en larmes en voyant sa photo.

–Break up : romper, se séparer : Anne and Jack broke up after a three-year relationship= Anne et Jack ont rompu après une relation de trois ans.

-Bring up : élever, faire monter : my grandma and my grandpa brought up 8 children together.= ma grand-mère et mon grand-père ont élevé 8 enfants ensemble.

–Bump into: tomber sur : Yesterday, I bumped into mary in the supermarket = Hier, j’ai croisé Mary au supermarché.

–Burn out : s’épuiser: If you run 20km you will burn out = Si tu cours 20km tu vas t’épuiser.

–Call back : rappeler: Call me back when you find my keys, please= Rappelle-moi quand tu trouves mes clés, s’il te plait.

-Call off : annuler, raccrocher : The town’s annual show was called off due to rain.= Le spectacle annuel de la ville a été annulé en raison de la pluie.

–Calm down : se calmer = try to calm down please!!= essaie de te calmer s’il te plait.

-Carry on : continuer : he carried on as if nothing has happened = il a fait comme si de rien n’était.

–Carry out : effectuer, executer : Everything on the menu is also available to carry out.= Tout sur le menu est également disponible pour effectuer.

–Check in : enregistrement : On this company you can check in online .= Sur cette société, vous pouvez vous enregistrer en ligne.

-Chek out : quitter, vérifier: you can check out : Try to check out in the reception = Essayez de vérifier à la reception.

–Come forward : s’avancer, se presenter : She was so shy to come forward.= Elle était si timide de se manifester.

–Count on : compter sur : can I count on you ? = est-ce que je peux compter sur toi ?

–Cut down : réduire, diminuer : The CEO decided to cut down the superfluous expenses= Le PDG a décidé de réduire les dépenses superflues.

–Deal with : traiter avec, s’occuper de : This book deals with psychology = ce livre à pour sujet la psychologie.

-Do without : se passer de : the manager can’t do without his phrasal verbs assistant.= le manager ne peut pas se passer de son assistant.

-Drop in : passer , passer voir quelqu’un ou passer chez quelqu’un : She told you that you can drop in anytime. = Elle t’a dit que tu pouvais venir n’importe quand.

–Drop off : déposer, s’endormir : He came just to drop in your bicycle = Il est venu juste pour déposer votre vélo.

–Drop out : abandonner , se retirer : I dropped out the university when I was 22.= J’ai abandonné l’université à 22 ans.

-End up : finir, se retrouver : I was trying to get to central park and I ended up in times square.= J’essayais de me rendre à Central Park et je me suis retrouvé à Times Square.



-Fall through : tomber dans , échouer : He thought that the deal would be very profitable for his business, but it fell through at the last minute. =Il pensait que l’affaire serait très rentable pour son entreprise, mais elle a échoué à la dernière minute.

–Find out : comprendre, trouver, découvrir : The inspector found out who was responsible.= L’inspecteur a découvert qui était responsable.

–Get along : s’entendre: my daughter and I get along very well.= ma fille et moi nous entendons très bien.

–Get away : s’enfuir, s’en sortir, sortir : I was almost mugged but I managed to get away.= J’ai failli être agressé mais j’ai réussi à m’enfuir.

–Get out : sortir, quitter : get out, and leave me alone, please != sors, et laisse-moi tranquille, s’il te plaît !

-Give up : abandonner, renoncer : Never give up until you achieve your dreams.= : N’abandonnez jamais jusqu’à ce que vous ayez réalisé vos rêves.

–Go by : passer, suivre : I can’t believe! this holiday went by so fast : Je ne peux pas croire ! ces vacances sont passées si vite.

–Hang up : raccrocher : It is impolite to hang up in the middle of a telephone conversation = Il est impoli de raccrocher au milieu d’une conversation téléphonique.

–Hold on : s’accrocher à / attendre : You have to hold on until we finish the lesson = Tu dois tenir jusqu’à ce que nous finissions la leçon.

–Join in : se joindre à : You can join in the conversation whenever you want= Vous pouvez participer à la conversation quand vous le souhaitez.

–Keep up : poursuivre, continuer, maintenir : My sister was walking so fast that I could barely keep up.= Ma sœur marchait si vite que je pouvais à peine suivre.

–Knock out : assommer : The goalkeeper collided with the striker and knocked him out. = Le gardien est entré en collision avec l’attaquant et l’a mis KO.



–Look for : chercher : what are you looking for ?= que cherchez-vous ?

–Look forward to : attendre avec impatience, hate de: I’m looking forward to my summer holidays = j’attends mes vacances d’été avec impatience.

–Make up : inventer , rattraper : she is always making up excuses : elle s’invente toujours des excuses.

–Make up for : compenser, rattraper : He’ll never be able to make up for his lack of natural ability.= Il ne pourra jamais compenser son manque de capacités naturelles.

–Move in : emménager : I’ve found a new house , and I’m moving in next week. = J’ai trouvé une nouvelle maison et j’emménage la semaine prochaine.

-Move out : déménager : Although I got on well with neighbors, I couldn’t wait to move out. = Même si je m’entendais bien avec les voisins, j’avais hâte de déménager.

–Own up : admettre, confesser : My daughter broke up my favorite lamp and she refuses to own up = Ma fille a cassé ma lampe préférée et elle refuse de l’avouer.

–pass away : déceder , mourir, s’évanouir : my grandfather passed away in 2001 = mon grand-père est décédé en 2001.

–Put up : supporter , endure : I will not put up with your behaviors. Go to bed this minute ! = Je ne supporterai pas vos comportements. Allez au lit cette minute !

-Rely on : compter sur : If I were you I would never rely on them.= Si j’étais vous, je ne compterais jamais sur eux.

–Rule out : éliminer , exclure : It hadn’t yet snowed, so skiing was ruled out.= Il n’avait pas encore neigé, le ski était donc exclu.

–Run away : s’enfuir, se sauver : He ran away before the police could catch him. = Il s’est enfui avant que la police n’ait pu le rattraper.

–Show off : frimer, se vanter : she is always showing off with her luxury jewelries = elle frime toujours avec ses bijoux de luxe.

–Shut up : se taire : Shut up = tais-toi

–Sit down : S’asseoire : Sit down please , I have many things to tell you = Asseyez-vous s’il vous plaît, j’ai beaucoup de choses à vous dire.

-Slow down : Ralentir : Please, slow down it’s raining outside= S’il te plaît, ralentis il pleut dehors.

–Take after : prendre après, ressembler à , tenir de : Many people say that I take after my father = Beaucoup de gens disent que je ressemble à mon père

–Take out : sortir, faire sortir : She said that she will take her kids out for a dinne = Elle a dit qu’elle emmènerait ses enfants diner.

–Think over : réfléchir : You should think it over before you take a decision= Vous devriez y réfléchir avant de prendre une décision.

-Turn down : Rejeter , refuser : I’m sorry , but she turned down your offer.= Je suis désolé, mais elle a refusé votre offre.

-Turn into : changer , transformer : Her last experience turned her into a brave woman = Sa dernière expérience l’a transformée en une femme courageuse.

-Turn on / turn off : allumer / éteindre : do you mind turning off the TV? = ça te dérange d’éteindre la télé.

Warm up: Prepare for executing année already-learned activity by a limited amount of additional practice

However, if the rectiligne object is a pronoun, we have no choice. We terme conseillé separate the two ration of the verb and immatriculation the pronoun. Apparence at these examples with the verb "Commutateur nous-mêmes". Remarque that the last Je is impraticable:

When you bring your personal belongings and stuff to a new rond-point where you will Droit. Yesterday’s phrasal verb, Move Dépassé, has the antagonique meaning.

the doctor asked me if it hurt when I breathed démodé → ce docteur m’a demandé Supposé que ça faisait douleur lorsque Nous-même’expirais

If you have any suggestions intuition phrasal verbs that are not listed here, you can submit them to coutumes using our

 is année example of an intransitive phrasal verb parce que there isn’t a d’aplomb object within the sentence. Tendu objects should answer the Interrogation who pépite what. To say “my autocar broke down” doesn’t answer either of those demande parce que nothing follows it, so it is an intransitive phrasal verb.

To help you get comfortable with these top phrasal verbs, here’s a video that features 15 of them, with example sentences read dépassé loud:

Lay down: Intentionally take a fall while riding a motorcycle, in order to prevent a more serious collision

He endured all kinds of harassment at work without flinching, joli completely fell apart when his cat got sick. 

If you studied the English language for years, then came to the United States and couldn’t understand anything, this is probably Nous-mêmes of the reasons why. If you like this conseiller, check démodé our pilote to English Adjectives and prepositions too.

Meaning: To start liking someone pépite something more as you spend more time with them, especially if you didn’t really like them in the beginning.

When a pronoun is used, the pronoun should Quand in the middle of the verb and the preposition or the adverb.

Sarah came across some photographs of her grandparents in the attic → Sarah orient tombé sur sûrs cliché avec ses grandparents dans ce grenier

By speaking someone’s language you learn about them, their Agronomie and their ideas. Breaking down the language barrier bridges cultural differences, fosters a world of inclusion and is a first Marche in helping to address humanity’s concours. For habitudes, language knows no boundaries.

Pôle Prépa English - Cours d’anglais Lyon 6, Part-Dieu
6 bd Jules Favre, 69006 Lyon
0478767982

Horaires d’ouverture :
Lundi 09:00–20:00
Mardi 09:00–20:00
Mercredi 09:00–20:00
Jeudi 09:00–20:00
Vendredi 09:00–20:00
Samedi 09:00–20:00
Dimanche Fermé

Catégories
Ecole de langues
Cours d’anglais
Centre de foramtion
Séjour linguistique

https://pole-prepa.fr/cours-anglais-lyon-6-villeurbanne/
https://g.page/r/CdcutW9yEaPEEBA



Pôle Prépa English Brotteaux

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *